Language: 简体中文 English
跨文化的文学阐释


 
  
 
国际比较文学澳门年会

“跨文化的文学阐释:个案与方法”( Towards a Cross-cultural Literary Interpretation: Case and Method)分论坛


本论坛主要讨论跨文化视野中,异质(异域)文学与文化进行多元文化阐释的样本个案与研究方法,强调对跨文化共通文学与文化话题的发问与思考,找寻自我与他者互释、对话的可能。一方面关注具体文本与现象的丰富个案,另一方面期望从这些个案出发,思考方法论层面的普遍问题,深入反思世界文学的生成机制及文学解释学的既有定见。

The main aim of this forum is to examine the specimen cases and research methods of a multicultural interpretation of literary and cultural texts with heterogeneity or exoticism from a cross-cultural perspective, with particular reference to common literary and cultural discourse in a cross-cultural context, and possibility of mutual-illumination and communication between self and others. This forum focuses on methodological reflections on generative mechanism of world literature and models of literary hermeneutics as well as empirical studies of specimen cases.


组织者:张辉、张冰, 北京大学, zb0227@pku.edu.cn

姓名

学校

题目

1

张辉

ZHANG Hui

北京大学

Peking University

翻译与意义的依违——以《文心雕龙》英译为中心

Birth and Death of Meaning in Translation :A Case Study on WinXing Diaolong

2

陈戎女

CHEN Rongnyu

北京语言大学

Beijing Language and Culture University

古希腊悲剧跨文化戏剧实践的历史及其意义——以中国戏曲改编和搬演为中心

Ancient Greek Tragedy in China: Focusing on Medea Adapted and Performed in Chinese Hebei Clapper Opera

3

张冰

ZHANG Bing

北京大学

Peking University

文学经典的跨文化解读

Multi-cultural Vision for Mutual Interpretation of Classics

4

张旭春

ZHANG Xuchun

四川外国语大学

Sichuan International Studies University

Sharawadgi词源考

An Etymological Study of Sharawadgi

5

刘英

LIU Ying

南开大学

Nankai University

流动的盛宴”:侨居与美国现代主义文学

"A Movable Feast": Expatriation and American Modernist Literature

6

黄峪

HUANG Yu

中山大学

Sun Yat-sen University

中法跨文化对话——从两部文学作品探析“中法大学”历史

Cross-cultural Dialogues between China and France:An Analysis of Two Chinese Literary Works about L'Institut Franco-Chinois (1921-1946) 

7

徐超

XU Chao

湖南师范大学Hunan Normal University

“自我东方化”的迷雾——萧乾、叶君健、凌叔华等旅英作家英文写作的主体性研究

The Mist of Self-Orientalizing

—A Study on the Subjectivity of English Writings by Xiso QianYe JunjianLing Shuhua

8

康洁

KANG Jie

陕西师范大学

Shanxi Normal University

赛珍珠乡村写作下的“中国形象”

"Image of China" in Pearl S. Buck's Rural Writings

9

李双志

LI Shuangzhi

复旦大学

Fudan University

涂抹式改写与反偶像式戏仿:庄子的现代文学形象的跨文化比较

Covered rewriting and iconoclastic parody: a transcultural comparison of Zhuangzi-image in modern literature

10

金铖

JIN Cheng

吉林大学

Jilin University

安徒生的“跨界之旅”:《海的女儿》中的文化融合与作家创造

A Journey Beyond the Boundaries: Cultural Integration and Writers Originality in Hans Andersons The Little Mermaid

11

刘超

LIU Chao

东南大学Southeast University

《通往北方深处的窄路》中的记忆书写与历史真实

 Articulated Memories and Historical Truth in The Narrow Road to the Deep North

12

赵冬梅

ZHAO Dongmei

北京语言大学

Beijing Language and Culture University

东西因缘:一个历史人物的三种叙述

The karma between East and West:Three narratives of a historical figure

13

李莉

LI Li

南开大学

Nankai University

“哈德逊河”与美国民族主义的构建

“The Hudson River" and Construction of American Nationalism

14

沈亚男

SHEN  Yanan

巴黎索邦大学

Paris-Sorbonne

哥特式美学与耽谛主义——浅析1830年代法国“疯癫派”黑色小说创作中的英式狂热

The Gothic Aesthetics and the Dandyism: The Anglomania in the Creation of French Black Novels in the“Frantic School” of the 1830s

15

张海榕 /李梦韵

ZHANG Hairong/LI mengyun

河海大学

Hohai University

当代中国托马斯·品钦作品研究评述

A Review of Contemporary Chinese Thomas Pynchon's Works

16

李茜

LI Qian

北京大学Peking University

《美狄亚》与她的自我空间:试以德国当代剧场中的《美狄亚》改编为例

Medea and Her Self-space. Notes on the Contemporary German Adaptation of Medea

17

谢志超

XIE Zhichao

东华大学

Donghua University

影响与创造:惠特曼《草叶集》在中国的时光

Influence and Creation: Whitmans Leaves of Grass in China

18

魏域波

WEI Yubo

北京大学Peking University

写在雅俗间—— 论张爱玲40年代写作与上海的通俗文化  

Between refinement and vulgarity: Zhang Ailing’s writing in 1940s and Shanghai popular culture

19

闵雪飞

MIN Xuefei

北京大学

Peking University

庇山耶的诗、文与译——以跨文化阐释的角度

A Transcultural Approuch to Camilo Pessanhas Poetry, Prose and Translation

20

高幸

GAO Xing

吉林大学

Jilin University

鲁迅尼采观中的本能主义

The instinctism of Luxuns Nietzsche view

21

谢云开

XIE Yunkai

北京大学

Peking University

他山之石:试论宇文所安对杜甫诗歌的翻译与解释

Outside the box:Study on Stephen Owen's Translation and Interpretation of Du Fu's Poems

22

雷鸣

LEI Ming

北京大学Peking University

孙璋《诗经》拉丁文译本中的“诗六义”

The Six Classes” in Alexandre de La Charme’s CONFUCII CHI-KING SIVE LIBER CARMINUM

23

郭英杰

GUO Yingjie

陕西师范大学

Shaanxi Normal University

chin4/hu1/jen2”: Ezra Pound and Chinese Poetry, Culture and Civilization

24

项津津

XIANG Jinjin

陕西师范大学

Shaanxi Normal University

《罪与罚》的U型结构解析

Analysis of U-shaped Structure in Crime and Punishment

25

臧小佳

ZANG Xiaojia

西北工业大学Northwestern Polytechnical University

“文学性”的跨体系边界与跨历史实践,兼论雅克·朗西埃的文学性

A Trans-System Perspective on the Literarity, Literarity concept of Jacques Rancière

26

王斯秧

WANG Siyang

北京大学

Peking University

惊奇——在情感与认识之间

Surprise: at the intersection of emotion and cognition

27

高云霄

中国人民大学

《亨利四世》:君主的该隐之罪与王权的罪恶基础

28 于伟
北京语言大学
海外华人学者对中国诗学话语的建构研究——以陈世骧、刘若愚、叶维廉为例





距离大会开幕还有
  • 小时
  • 分钟
重要时间

会议日期

2019年07月29日-2019年08月02日

征文投稿截止日期

2018年03月01日

网上注册截止日期

2019年08月31日

现场报到日期

2019年07月29日